20 mots qui sont écrits correctement même les lettrés
Formant / / December 19, 2019
1. dégagé
mal: vskidku.
Et incitait à diviser le mot en deux parties, mais cela est une erreur. Il répond à la question « Comment? » Est-ce un adverbe, parce qu'il est écrit ensemble. Mais plus facile de se rappeler un synonyme qui ne peut pas être écrit séparément: environ arbitrairement.
2. abonnement
mal: abonnements.
D'une certaine façon, ici et là offre d'achat « aboniment ». En effet, en un mot est entendu regrettable « et ». Vérifiez l'orthographe ne peut pas être, parce que le dictionnaire jeton. Mais rappelez-vous, vous pouvez, si vous choisissez paronyme rime avec la lettre « e » - l'abonné. Dans les deux cas, la lettre « i » n'a pas sa place.
3. suivant
mal: suit.
La difficulté vient du fait que dans l'oral discours la lettre « w » est pas audible. Afin de ne pas faire des erreurs, essaie juste de parler à lui-même: « Je suise - puis la pisteeconducteur ".
4. avenir
mal: buduyuschy.
Sur le même principe que ci-dessus, il est facile de se rappeler l'orthographe du mot: « Je - donc l'avenir ».
5. cardinal
mal: kordinalno, koordinalno.
Quels sont les seules versions du mot, ni vu en ligne, même avec le double « o » au début. Mais une fois pour toutes de se rappeler comment épeler, aidera « Dictionnaire étymologique de la langue russe » Max Vasmer. « Cardinal » vient «Dictionnaire étymologique de la langue russe, « Max Vasmer - Cardinal des CARDINALIS mot latin, qui signifie « chef ». La lettre « a » est écrit, et en fait, et dans un autre cas.
6. boycottage
mal: boycott.
A l'audience, la lettre « o » dans le mot est perçu, et par conséquent tous les problèmes. Pour comprendre pourquoi il est encore écrit différemment, il est possible de son origine. nous avons emprunté «Dictionnaire des mots étrangers langue russe « - Boycott mot en anglais, Dans laquelle il est venu par le directeur irlandais du nom de Charles Boycott (Charles Cunningham Boycott). Il était trop exigeant, et en 1880 les locataires de terres a refusé de lui payer, le boycottage. L'homme a reçu la réputation peu flatteuse, et nous - la lettre dans ce « o » remarques.
7. grand Prix
mal: Grand Prix, Grand Prix, Grand Prix.
Pour ceux qui connaissent la langue française, des traits d'union peut sembler étrange ici. Et même inutiles essais « e » à ver sa façon. Parce que dans l'original, il ressemble à ceci: grand prix. Mais dans ce cas, mot emprunté a deux racines - -gran- et -pri-. Dans une langue étrangère, chacun d'eux peut exister indépendamment, le Grand Prix de Russie est un mot complexe. Parce qu'il est composé de deux racines, et le trait d'union est nécessaire entre ceux-ci.
8. linoléum
mal: lenolium, lenoleum, linoléum.
souffre de sol pauvres sur la lettre, il semble, depuis sa création. Malheureusement, vérifier l'orthographe de votre ne fonctionne pas. Mais passons à la composition originale du linoléum, il est dans le titre même. C latin Linum traduit par « linge » et oleum - « huile ». La combinaison de ces deux mots, nous avons l'orthographe correcte que.
9. presque invisible
mal: peu perceptible.
Je voudrais briser le mot en deux parties, et il est même compréhensible: il y a deux racines - -mal- et -zamet-. Mais la question se pose, où il a pris la lettre « o ». Il est très simple: il est interfiksom et il suffit de connecter les deux racines, ce qui rend le mot difficile. Voilà pourquoi nous écrivons ensemble, ainsi que d'autres composants d'adjectifs.
10. quintessence
mal: Quintessence, kvintesentsiya.
Montrez la connaissance et la vis mot à la mode parfois comme, mais la lettre est facile d'obtenir l'effet inverse. Cependant, une fois que nous rompons le jeton en deux parties, comment tout se met en place. De quinta Latin Essentia traduitEtsiklopediya Brockhaus et Efron - Quintessence comme le « cinquième essence ». Le mot « essence », vous êtes probablement familier, aussi, et « e » au début de l'amende peut être entendu. Seulement deux fois « à » avoir ne pas oublier, Il ne peut pas être vérifiée.
11. périphérie
mal: Connexes.
préfixe russe sur- et a demandé à apparaître dans le mot, mais en fait -periferi- Il est la racine. Ne pas faire une erreur, nous vous aiderons à l'histoire de son origine. est« Dictionnaire des mots étrangers langue russe » - Périphériques du mot grec PERIPHEREIA - cercle, où parJe signifie « autour ».
12. préhistoire
mal: préhistoire.
Dans la langue russe il y a une règle simple. Si les extrémités préfixe dans une consonne, et le mot commence par « et », qui est placé entre « s ». Un exemple où cela est clairement entendu, - « soussScat «mais » suretSkat ».
13. tête
mal: superviseur.
de nouveau insidieux la lettre « w » dans la prononciation est perdue. Mais nous trouvons la même manière simple comme ci-dessus: « Je suis le chef dee - signifie la têteeconducteur ".
14. cholestérol
mal: holisterin.
Comme avec la plupart de notre langue maternelle ne sont pas des mots, avec lui la difficulté. cholestérol« Dictionnaire des mots étrangers de langue russe » - cholestérol - une substance grasse spéciale trouve dans la bile. L'origine du mot grec, et chole signifie simplement « bile ». Dans le russe -hole- Il est l'une des racines.
15. incident
mal: intsedent.
Ce mot étranger russifié est la racine de l'ensemble. Il est le dictionnaire, et il faut se rappeler. Mais nous sauver à nouveau l'étymologie vient. Le mot vient"Great Dictionnaire encyclopédique" - Incident du latin incJedentis - cas. Et en fait, et dans un autre cas, écriture « i ».
16. ingrédient
mal: ingrédient, ingredeent.
complexe emprunté dictionnaire mot, qui est aussi représente pleinement la racine. Avec « e » au début de l'erreur est rare, mais se produire. La principale difficulté se trouve au milieu. Pour écrire correctement, tourner à nouveau à la langue latine. des moyens traduits enrichit des« Dictionnaire des mots étrangers langue russe » - Ingrédients « Entrée ». Du fait ingrédient - partie intégrante de quelque chose qui fait partie du.
17. cacophonie
mal: kokofoniya.
Vous avez à plusieurs reprises rencontré ce phénomène lorsque l'enfant d'un voisin apprend à jouer du piano, ou quelqu'un proche de faire des réparations. Et voici comment écrire le mot correctement - sait pas beaucoup. Rappelez-vous pourquoi il est écrit « et » nous aide grecque. Dans sa structure, il« Dictionnaire des mots étrangers langue russe » - Cacophonie mot kakos, en traduction - un mauvais, mauvais. En principe, il est vrai - sons plaisants kakos ne seront pas appelés.
18. Canape
mal: Kanape.
Il est un mot français - Canape - des moyens« Dictionnaire encyclopédique » - Canape pas seulement un petit sandwich, mais aussi un large fauteuil ou un canapé. Comme le mobilier est devenu petits sandwichs - l'histoire est muette. Mais nous savons que le mot font souvent une erreur.
19. excessif
mal: trop.
lettre supplémentaire « e » se pose parce que nous sommes habitués à voir le mot « à travers » comme une excuse. Il est plus fréquent et a la même valeur. Mais dans ce cas, chrez- Il est un préfixe. il existait« Slavon » Nikolenkova N. V. même dans la langue slave et ressemblait à un « chrѣz ». Depuis lors, le mot « excessif » et est écrit, et il est nécessaire de se rappeler.
20. extrême
mal: Extreme.
Dans de nombreux Tromper le mot introduit « extrême » qui est utilisé « et ». Rappelez-vous comment épeler adjectif délicat, nous aider à la crème glacée. Si vous vous souvenez, il y a corne un tel - Extremoi. remémoration, vous ne fera pas une erreur.
voir aussi🧐
- 44 mots que nous utilisons mal
- Test rapide: mots FIND qui n'ont pas d'erreurs!
- 40 prêts dans la langue russe, ce qui a enragé les lecteurs Layfhakera