Apprendre l'anglais avec l'aide des médias: comment pirater sa mémoire
Pourboires Formant / / December 19, 2019
Maintenant, il y a plusieurs façons d'apprendre l'anglais, dont beaucoup prétendent être intéressant et accessible. Comment motiver les élèves? Comment rendre le processus d'apprentissage plus amusant et interactivité! Eh bien, je ne sais pas... est occupé par les amphétamines! Ce mode de réalisation présente des inconvénients importants =). Je propose de considérer ma façon d'apprendre l'anglais. Je présente mes excuses à l'avance pour la redondance du texte, j'ai essayé d'expliquer aussi complètement que possible et plus accessible, qui ne veulent pas lire - sur l'article vidéo ci-jointe, regarder. La principale attention sera portée sur le bien connu dans les cercles étroits, app Anki. Il existe une version russe, mais il n'a ni le guide russophone, pas raisonnable forum russophone. Je vais essayer partiellement correct, considéré comme une partie du traitement des subtilités avec cette application. Mais les principes de base se trouvent dans la vidéo ci-dessous:
L'article "[Comment apprendre] lire des livres en anglais dans l'original correctement
« A déjà été dans ce domaine, nous étudierons l'application Anki dans le contexte de l'interaction avec les fichiers multimédias. Supposons que nous voulons voir une série de notre sitcom préférée. Si votre connaissance de l'anglais est faible, vous pouvez passer en revue la vidéo, déjà vu en russe. Voilà ce que je fais. Mais même en sachant le sens de base, lorsque vous regardez des vidéos avec doublages anglais, nous pouvons rencontrer beaucoup de mots inconnus. Ce problème peut être résolu.- Pour commencer, téléchargez les fichiers d'archive (Google Drive) Et quelque part déballer sur votre disque dur.
- Ensuite, téléchargez le format des sous-titres anglais correspondant. Par exemple à partir du site tvsubtitles.net/
En utilisant un éditeur de texte, ouvrez notre fichier de sous-titres, tout sélectionner, copier.
- Le navigateur Internet ouvre le service merveilleux Wordsfromtext, L'enregistrement, nous pressons en haut à gauche «texte Ajouter», sélectionnez l'option «Coller un texte».
- Coller le texte dans le «titre du texte» Champ prescrire le nom et proscholkivaem toute marque verbale connu «connu».
- Ensuite, changer les mots d'affichage de contrôle de mots Afficher »en position«Nouveau», sélectionner et copier les mots qui en résultent.
Note: Si vous avez l'intention d'apprendre les mots dans un proche avenir, il sera plus sage de vérifier que tout le mot « connu ». Pour ce faire, basculer l'affichage du contrôleur les mots des mots Afficher »en position«Tous»et marquer tous les mots marqués«connus». Le meilleur moyen de ce faire, maintenez la touche Maj enfoncée. Dans un premier temps, il faudra beaucoup de temps, mais comme les mots de remplissage de base en service, sera plus rapide. I, pour accélérer le processus, immédiatement jeté tous les mots me connaître que j'ai sous forme électronique, et les marquer comme «connu».
- Nous mettons le mot dans un éditeur de feuille de calcul (oui, même si le même Microsoft Excel), mettant en évidence une colonne.
- Retirez l'excès, ne laissant qu'une colonne avec des mots anglais. En option, vous pouvez laisser la traduction en russe tel qu'il est, mais le service est pas toujours suffisamment wordsfromtext.com traduit les mots, il est préférable d'adapter à Google Translate.
- Déplacer la colonne vers la gauche (en premier).
- Copiez et collez-le en service http://lingorado.com/.
- Copiez et collez le droit de transcription résultant.
- Si nécessaire, ajuster la transcription, la reproduction de tout dictionnaire. Mais il est beaucoup plus pratique de le faire directement depuis votre navigateur par plugin lingualeo.
Prix: 0
- Puis recopier les mots anglais, et inséré dans Google Translate. modifier En option, le transfert, il est cliquable, mais à condition que les mots ne serait pas plus de 200 (environ). Copiez et collez la traduction résultante dans la colonne de droite.
- Ensuite, nous devons obtenir un fichier txt. Copiez le texte de la table résultant dans le Bloc-notes (si elle est enregistrée directement à partir d'Excel à txt - ne semble pas la transcription). Pour éviter les problèmes d'importation, il est préférable de sauvegarder en UTF-8. Cliquez sur le \ Enregistrer sous \, entrez le nom et au bas de la fenêtre, sélectionnez l'option de codage UTF-8.
- Ensuite, téléchargez l'application Anki c site officiel. Set. Ouvrir.
Remarque: Pour être considéré comme une version russe.
- Cliquez sur Outils Bureau des types d'enregistrements de la Ajouter \. Ensuite, sélectionnez une option, par exemple « Home » et en quelque sorte l'appeler, par exemple, «De WFT».
- Choisir notre type d'enregistrement, sélectionnez le bouton à droite « Champ ». Renommez le champ « A » dans « mot », « Question » dans la « transcription », ajouter le champ « définition ».
En outre, dans la même fenêtre, appuyez sur « Carte » et champs de nom du modèle comme dans la capture d'écran ci-dessous. Ou ouvrez le document « modèles » d'archives déjà téléchargé et de «De WFT» point, copiez le texte dans les cellules appropriées. Il devrait ressembler à ceci:
Raccourcis clavier lorsque vous travaillez avec le texte et le fichier, n'a pas été annulé: ctrl + C - copie, ctrl + V - pâte, ctrl + A - sélectionner. Allouer colonne dans Excel et Word, vous pouvez en cliquant sur la face supérieure de la table. Bien sûr, ne pas oublier que la mémorisation des cartes de retour au service Wordsfromtext et traduire des mots dans l'état «connu». Il est toujours possible de modifier la carte Anki vue dans un PC ou un appareil mobile.
créateurs Ainsi conçue Anki, elle est incapable de tourner les cartes dans une certaine plate-forme, à savoir il les présente dans une seule direction (par exemple, anglais-russe). Je recommande simplement de créer une plate-forme « inversé ». Pour ce faire:
- Dans la même boîte en haut à droite cliquez sur « +. »
- Appuyez sur le nouvel onglet de la carte au bouton du bas « Turn ». L'application va importer les cartes dans une plate-forme, ce qui facilite le processus de se souvenir du mot pour enseigner parce que en une seule séance mots peuvent être répétés. Il est souhaitable de diviser en ponts séparés normal et « inversé » et les voir séparément, avec un certain intervalle de temps entre les balayages. Pour ce faire, dans la même fenêtre « types de cartes pour... » onglet au bas des cartes inversées cliquez sur le « Plus \ pont Override » et entrez le nom du pont inversé. Maintenant, lorsque vous ajoutez des cartes avec ce type d'enregistrement (importation ou ajouter manuellement les cartes), toutes les cartes inversées seront envoyées dans notre « pont inversé ». Notre dossier Anki et prêt pour l'importation.
- Retour à la fenêtre principale de Anki, créer une plate-forme (knopar ci-dessous) est appelé comme le cœur désire, comme «pont».
- Appuyez sur le bouton « Importer un fichier », choisissez notre fichier texte, vérifier la conformité de l'ordre des champs dans l'application et la colonne avec les mots dans un fichier texte. Si quelque chose ne correspond pas, vous pouvez changer.
- Hit importation. Nous nous réjouissons.
- Allez à la section « plate-forme » sur la fenêtre principale Anki, et si vous ne disposez pas de votre smartphone sur votre iOS ou Android, vous pouvez apprendre directement sur votre ordinateur. Mais il est beaucoup plus facile de le faire sur un appareil mobile.
Pour ce faire:
- Inscrivez-vous sur le site Anki.
- Connectez-vous à Anki sur le PC. Synchronisation avec le serveur (Y sur le clavier).
- Installer une application mobile pour iPhone ou Android smartphone et connectez-vous là-bas. Synchronisation.
Prix: 1890 roubles
Prix: Gratuit
Note: notez s'il vous plaît que la synchronisation du serveur se fait sans « négociation » bilatérale des changements, vous ne DropBoks. -à-dire Si vous avez apporté des modifications à votre ordinateur / téléphone intelligent / un autre ordinateur, il est préférable de se synchroniser avec serveur pour terminer la session de formation, sinon Anki remplacera les changements d'un côté (ordinateur / téléphone intelligent / autre ordinateur).
Bien sûr, si vous ne disposez pas WiFi ou Internet mobile illimité, vous pouvez retourner le pont à chaque fois manuellement via USB, mais le fait lui-même et le progrès technologique, pour rendre notre vie plus facile. En gros, pour obtenir le pont nécessaire il y a un moyen plus facile: pour vous inscrire lingualeo, Installer le plug-in approprié pour votre navigateur, les ajouter à une base de données de la base lingualeo Wordsfromtext proscholkav chaque mot, puis afficher prêt pour les cartes d'importation avec des images et de la voix à travers un plugin Lingua. Obtenir (ici article connexe). mais:
- Proscholkivat 100-200 mots est obtenue pour une longue période, et un groupe d'ajouter des mots.
- état Besoin d'or (990R. par an).
- Plug-Lingua. Obtenir les mots imprime sur les ponts, et le numéro 1-100, 101-200... 901-1000. Mal à l'aise.
- Carte obtenue sans transcription, pour moi ce qui est essentiel.
J'ai aimé le service, et si vous engagerez en permanence avec eux et de faire les boulettes de viande soi-disant, puis acheter le statut d'or n'est pas nécessaire. Pourtant, ils ont des applications pour les plates-formes mobiles, comme méthode intervalle et ajouter de la menace répétition de mots.
Donc, nous avons en stock et prêts à emballer le désir insatiable de connaître l'anglais. mots Mémorisation, je pense, une semaine ou deux suffisent. Et peut-être trois jours. À mon avis, il est préférable de fixer le mot en mémoire. Par ailleurs, l'application utilise un algorithme de mémorisation SuperMemo SM2, qui fournit une répétition intervalles de plus en plus pour compenser processus oublis ayant un caractère exponentiel décroissant. Ceci est réglé dans les paramètres, mais les développeurs ne recommandons pas. Vous pouvez juste à mémoriser, appuyer sur le bouton « difficile » \ « facile » en réduisant \ des intervalles de répétition.
Nous résumons nos actions: nous avons créé et commencé à reconstituer la base de l'apprentissage des mots anglais. Nous avons également étudié la signification de base des mots anglais, pour voir la vidéo. Il semblerait que vous pouvez passer directement à la vue. Mais, comme nous avons appris que par la signification de base des mots, nous les rencontrons certainement pas familier aux variations. Ils font aussi bien de traduire et d'apprendre, et, en même temps que la phrase entière, parce que le mot est stocké dans le contexte de la phrase, il est mieux digéré. Ce problème peut être résolu.
Apprendre l'anglais avec l'aide des médias: comment pirater sa mémoire - 2