ABBYY: Lingvo pour iPhone et iPad sortira cet automne (trois licences pour les lecteurs)
Makradar De La Technologie / / December 19, 2019
Pas si longtemps dans notre Twitter @macradar nous avons demandé aux lecteurs ce qu'ils aimeraient en savoir plus sur Lingvo pour Mac. Toutes les questions soulevées et les plus populaires ont été demandé au représentant Rylov Alexander, qui dirige le département des produits linguistiques ABBYY. Merci à Alexandre pour les réponses.
Lingvo depuis longtemps en attente sur le Mac. Combien de temps a été le développement et la raison pour laquelle il a été retardé?
De nombreux utilisateurs qui travaillent sur le Macintosh, nous ont demandé de développer Lingvo pour cette plate-forme. Cependant, pour une entreprise commerciale pour créer telle ou telle décision est raisonnable quand il y a un marché pour cela. Jusqu'à une date récente, le marché Macintosh dans notre pays est négligeable, et il n'a pas été rentable de produire Dictionnaire pour le Mac. Dès que la situation a changé pour le mieux, nous avons décidé de faire une version de Lingvo pour Mac.
En ce qui concerne le processus de développement, la mise en place du produit de la nouvelle plate-forme - pas une tâche facile, et souvent difficile de dire exactement combien de temps a été mis au point ou cette décision. Notre produit se compose d'un interpréteur de commandes et de la technologie comprenant plusieurs composants. Shell programmer nous avons écrit à partir de zéro, et vous pouvez calculer combien de temps a été consacré. La technologie est transférée de Windows à Mac OS progressivement, nous avons commencé ce travail depuis longtemps, et dans la phase de conception de la coquille juste entré il y a un an. Selon les normes de développement de logiciels est tout à fait normal que possible.
Nous avons dans les commentaires et sur Twitter, certains utilisateurs ont dit qu'ils aimeraient acheter séparément. Est-ce problème abordé? Si oui, pourquoi, à la fin, nous avons décidé de l'abandonner?
Il faut se rappeler que chaque dictionnaire il y a un auteur qui décide ce qui est et ce qui est pas. Car nous sommes les auteurs de l'édition électronique, et ils nous transférons à la portée des droits qui correspondent à notre modèle de publication. Ainsi, les auteurs ont décidé d'accorder les droits de distribuer les dictionnaires dans le cadre du nom de notre Produit - ABBYY Lingvo, et non sur la distribution de dictionnaires pour une utilisation dans logiciel arbitraire. La pratique, quand les gens sont retirés de nos propres produits, convertir et utiliser des dictionnaires dans d'autres logiciels. Ce ne ressemble en rien une violation du droit d'auteur, ainsi que notre propre, l'édition.
Lingvo pour Mac est souvent comparé à Dictionary.app libre, auquel vous pouvez connecter un tiers des dictionnaires, pour qui a les droits appropriés. La même fonction ont également Lingvo: vous pouvez brancher un ensemble de dictionnaires Lingvo format des langues prises en charge. Ceci est fait afin de permettre aux utilisateurs de connecter leurs propres glossaires (par exemple, compilé Tout en travaillant sur la traduction des documents d'entreprise), plutôt que des dictionnaires, achetés pour être utilisés avec d'autres programmes. Sur ressource www.lingvoda.ru vous pouvez trouver de nombreux dictionnaires utiles, créés par des auteurs indépendants. Les utilisateurs peuvent télécharger l'un de ces dictionnaires et le connecter à Lingvo.
Lingvo utilisateurs qui ont été exposés à d'autres programmes de vocabulaires sur le Mac, se trouve dans Lingvo un certain nombre d'avantages. Par exemple, la traduction des mots sous quelque forme est basée sur l'une des meilleures descriptions de la morphologie du monde, ce qui est confirmé par différents tests. Cela signifie que vous obtenez une traduction de haute qualité, et peut également voir une liste complète des formulaires mot étranger avec toutes ses exceptions (cela est particulièrement vrai pour ceux qui utilisent dans Lingvo apprentissage). Pour le dictionnaire de la langue allemande peut briser les composites dans ses composants et de les transférer séparément s'il n'y a pas de traduction phrase. Il y a aussi la voix Lingvo des mots étrangers, la traduction instantanée intégrée des mots sur une combinaison de touches et en déplaçant la souris dans de nombreux étrangers programmes, histoire de recherche de traduction, une navigation facile dans la carte pour afficher les informations associées d'autres dictionnaires de traduction et cartes traduction. Lingvo base de données dictionnaire peut augmenter indéfiniment, tandis que l'augmentation du nombre de dictionnaires est presque aucun effet sur la vitesse.
Ce que la plupart des utilisateurs ont besoin? Traduction pour être rapide, précis et où il en a besoin. Il est à cause de ces qualités que le résultat de la somme. Et un dictionnaire - un élément important, mais seulement un tiers de ce résultat. Pour obtenir une haute qualité et à la traduction complète, les dictionnaires doivent être beaucoup (un dictionnaire même 100-200 mille mots ne couvre pas toutes les demandes de l'utilisateur). Une fois qu'il devient beaucoup de dictionnaires, ils doivent gérer. Deux autres éléments importants du logiciel - il est un dictionnaire de gestion. Cette technologie de recherche de traduction appropriée et la facilité d'utilisation. C'est quelque chose sur lequel nous travaillons constamment à développer Lingvo.
Comme Lingvo partiel pour les dictionnaires Mac pour 7 langues. Multi-language version pour Windows plus riche: il y a des dictionnaires pour 11 langues. Pourquoi donc? Que ce soit à attendre pour les utilisateurs d'une version spéciale pour Mac?
Jusqu'à présent publié que la première version de Lingvo pour Mac, nous allons finaliser avec les souhaits de nos utilisateurs. Lingvo pour Mac 7 langues (dont le russe) - est le meilleur programme d'options, qui comprend la plupart des langues européennes populaires Lingvo utilisateurs russes. Pour ajouter au produit de nouvelles langues, nous devons faire beaucoup de travail. Par exemple, une tâche d'ingénierie séparée - tri glossaire pour la langue chinoise. Peu à peu, tous les défis techniques sont résolus.
Sur le site il y a une version de démonstration d'ABBYY Lingvo pour Mac, mais il y a une version d'essai de «ABBYY Lingvo x3 version anglaise » pour Windows. Est-il possible que corriger l'injustice? :-)
Bien que nous ne pouvons pas fournir une version d'essai. A propos du produit a déjà été dit beaucoup, espérons que cette information sera suffisant pour voir tous les avantages et les inconvénients Lingvo pour Mac. À l'avenir, assurez-vous et faire un trialkyle.
Lorsque publié une mise à jour Lingvo pour Mac (avec les souhaits) et comment en savoir plus sur cette mise à jour (en fait dans l'application mécanisme automatique de mise à jour n'est pas)?
Les ventes ont commencé seulement à la mi-Août, et il est trop tôt pour parler de mises à jour et encore plus sur la nouvelle version du produit. Nous acceptons tous les souhaits de nos clients, étudier soigneusement leurs commentaires. Dès que nous recevrons un nombre suffisant de propositions, fait des ajouts au produit et annoncer la mise à jour.
Est-ce que la libération de spellchecker russe sous pavot prêt?
correcteur orthographique russe pour Mac a été créé il y a longtemps. Récemment, cependant, nous avons pas mis à jour car il est conçu pour l'architecture PowerPC est très ancienne version de Mac OS X et Microsoft Office. Altération correcteur orthographique pour les plates-formes Intel et PowerPC, avec prise en charge toutes les versions utilisées Microsoft Office - tâche fastidieuse, et il est peu susceptible d'être justifiée dans le commerce. Comme prévu, Microsoft a finalement pris en charge la langue russe dans le Microsoft Office 2011 pour Mac. Compte tenu des autres améliorations très importantes dans ce produit, des prix raisonnables, et le fait que les ordinateurs à l'architecture PowerPC est presque hors hors d'usage, il peut être prévu que, dans les deux prochaines années, la grande majorité des utilisateurs de mettre à jour la version de Microsoft Bureau. Nous ne connaissons qu'une seule Speller succès commercial - Duden Korrektor pour l'allemand. Cependant, son succès est dû au fait que les Allemands ont une sorte de « jeu national » - assez souvent pour changer l'orthographe. Editeur Duden a une mission importante - le soutien aux utilisateurs allemands Speller à ce jour, constamment et soigneusement d'inclure toutes les mises à jour nécessaires orthographe. Nous avons un « fun national » heureusement, non, les règles décrites dans la grammaire Rosenthal, pertinente depuis des décennies. Par conséquent, avec l'avènement de Speller russe de haute qualité de Microsoft pour Mac d'utiliser un correcteur orthographique externe est tout simplement dénuée de sens.
Votre avis sur iOS? Prévoyez-vous Lingvo pour iPhone et iPad? Pouvez-vous nommer les dates approximatives? Est-ce que tout autre développement de cette plate-forme?
Nous croyons que la plate-forme iOS est très prometteur: un certain nombre d'études indépendantes ont montré que aujourd'hui, il est opportun de créer des applications pour iOS. Selon les estimations des experts (Gartner, ABI Research et d'autres) en 2009 grâce à la vente de l'App Store sont élevés à plus de 95% de toutes les ventes en ligne applications dans le monde, et dans son ensemble en 2010. Les téléchargements des utilisateurs de 3,5 à 4,5 milliards d'applications et payer pour cela environ 5-7 milliards dollars.
Aujourd'hui, dans l'AppStore un premier produit ABBYY pour iPhone - Business Card Reader. Cette application est pour les gens d'affaires, qui reconnaît les informations de contact sur les cartes de visite et le transfère vers le carnet d'adresses iPhone. Le 30 septembre était une nouvelle troisième, version de l'application, il est très différent des deux précédents. Maintenant Business Card Reader est capable de trouver les coordonnées dans les réseaux sociaux (Twitter, LinkedIn et Facebook), ainsi que Hoover et Google Maps. Dans la troisième version, nous avons mis à jour l'interface et a ajouté un certain nombre de caractéristiques qui rendent l'utilisation de l'application encore plus pratique.
Je vais pas encore dans les détails, juste noter qu'au moment où nous développons plusieurs applications pour l'iPhone et l'iPad (y compris Lingvo). Ils sortent cet automne.
***
Pour les lecteurs société Macradar ABBYY a accordé trois licences pour dictionnaire électronique Lingvo pour Mac. Pour obtenir l'un d'eux, dites-nous un tweet à propos de l'interview (par exemple: "Interview @MacRadar avec ABBYY Lingvo et tirage au sort http://goo.gl/cnnw»). Puis ici dans les commentaires à vous plaît lien tweet ou votre compte (et ne pas oublier de nous suivre, ou Twitter ne permet pas d'envoyer des messages). Les gagnants seront appelés jeudi. un grand programme, je vous recommande de prendre part à la compétition :)
Mise à jour. Les gagnants: KO $ TA, Balansse, Sergey (@kserg). Tous les envoya les clés de Lingvo pour Mac.