Comment créer un CV en anglais
Miscellanea / / December 19, 2019
CV en anglais en russe, devrait prendre 1-2 page A4 (peut être 3-4, mais seulement si deux pages supplémentaires aura une expérience de travail). Certaines entreprises étrangères sont invités à fournir un résumé de 10-15 pages, mais il est plutôt une exception à la règle. préparer un curriculum vitae n'est pas nécessaire à l'avance.
Le texte utilise plus de deux polices. Petit comme le plus grand nom écrit et le nom du candidat pour le poste et objectif (but). Les titres restants - un peu plus petit que le texte principal - le plus petit. La valeur peut être: 20 - 16 à 12 nm, ou 18 - 14 à 11 pt.
Le fichier avec un résumé est disponible en format RTF: son employeur sera en mesure d'ouvrir, peu importe le système d'exploitation et un éditeur de texte, il peut être utilisé. Dans la ligne de sujet s'il vous plaît indiquer le nom de la position et le candidat, par exemple: poste comptable - Yuliya Pavlova(emploi comptable - Julia Pavlova). Le nom du fichier doit être significatif: comptable-Yuliya-Pavlova.rtf. Aider l'employeur immédiatement clair de qui et ce que la lettre.
habile; habile; honneurs qualifiés; honneurs; mention contraire licence (comme dans « avec mention»); licence; licence, programme de certificat; programme; programme
Le résumé en anglais des adjectifs composés fréquents, où vous avez besoin de mettre un trait d'union. Par exemple: les compétences de résolution de problèmes (la capacité à résoudre des problèmes), société axée sur la croissance (une société axée sur le développement), employé à temps plein (un employé à temps plein).
Ne pas mettre un trait d'union après les adverbes sur ly: très organisé (très organisée), très motivé (très motivé), profondément engagée (profondément enthousiaste).
Quand un nom se trouve dans le cas possessif (possessif cas), vous devez vous rappeler au sujet de l'apostrophe:
- Je suis titulaire d'une maîtrise en ...
- Je suis titulaire d'une maîtrise...
- J'ai une expérience de cinq ans ...
- J'ai cinq ans d'expérience dans ...
La structure du résumé ne dépend pas du pays (candidat sommaire de l'Irlande aura le même que celui du candidat américain) et consiste toujours plus ou moins le même ensemble de blocs. Blocs d'expérience (expérience) et l'éducation (éducation) peuvent être permutés: la priorité est celle qui est plus étroitement liée à la vacance. Avant le dernier bloc de références (recommandations), vous pouvez insérer une section Loisirs et Loisirs (passe-temps), si les intérêts sont bénéfiques vous en tant que candidat pour le poste.
Le mot-tête ne doit pas être écrit. Vous pouvez écrire un CV ou curriculum vitae, mais il est pas obligatoire.
Les deux options - CV (curriculum vitae - latin. « Cours de la vie ») et CV - est maintenant égal. Reprendre admissible, mais pas souhaitable, car il peut être lu comme un verbe [rɪzjuːm] - reprendre, résumé.
Titre à nouveau écrit. Écrite nom et prénom - dans cet ordre. prénom en anglais point de reprise ne sont pas acceptés. Nom et prénom translittération du cyrillique au script latin pour l'un des systèmes: BGN / PCGN, ALA-LC, et ainsi de suite. Cela peut être fait en ligne Transliterator.
et l'équivalent anglais du nom approprié pour une société étrangère (Helen - Helen, Michael - Michael).
Paul
Si vous pensez que le nom de l'employeur n'effacera pas votre plancher, s'il vous plaît contact avec M. avance ou Mme (Mme indique le sexe féminin, sans préciser l'état matrimonial des femmes).
adresse
L'adresse est écrite dans l'ordre de l'indice, la maison et la rue (par exemple, 221B Baker Street), ville, pays.
téléphone
Numéro de téléphone au format international (avec code pays et ville). En plus de l'adresse e-mail (ce qui est un must), vous pouvez spécifier dans un compte Skype, les comptes en d'autres messagers, fournissent un lien vers votre profil LinkedIn dans (ce dernier pour les entreprises étrangères très souhaitable).
état des relations
L'état matrimonial est décrit comme un seul (Single / État), marié (Single / État), ont un enfant / avoir des enfants (il y a un enfant / enfants). Cependant, et la date de naissance et la nationalité peut être omise.
Le bloc peut également être appelé Job Objectif, Objectif de carrière, d'emploi But ou objectifs de carrière. Indiquez ici quelle position pour l'application (si vous postulez pour un particulier) ou voir leur travail dans quelle direction.
Il est conseillé de le faire sans phrases floues comme:
- Je suis à la recherche d'un emploi où je peux utiliser mon expérience pour aider votre entreprise à atteindre ses objectifs.
- Je suis à la recherche d'un emploi où je peux appliquer mon expérience pour aider votre entreprise à atteindre les objectifs.
L'objectif peut être indiquée brièvement. Par exemple: Designer graphique. Il peut être déployé plus en utilisant des phrases complètes ou incomplètes:
Ici, en quelques phrases candidat décrit ses réalisations de carrière, l'éducation et les compétences qui font de lui le meilleur candidat pour ce poste.
Comment faire brièvement? C'est ainsi, par exemple:
développeur web réussie avec une expérience de 8 ans dans le développement de sites Web interactifs.
Un développeur web réussie avec 8 ans d'expérience dans la création de sites Web interactifs.
Dix ans d'expérience en ingénierie logicielle, avec un large éventail d'expertise en informatique et son enthousiasme contagieux pour la technologie.
Dix ans d'expérience dans le développement de logiciels, des connaissances approfondies dans le domaine de la science et de la technologie informatique enthousiasme contagieux.
capable de..., capable de..., accompli; un expert qualifié..., un expert dans le domaine de la...; expérience; expérience extrêmement motivé pour objectif de changement de carrière; J'ai un grand désir de changer le type d'activité; bon à..., je peux... maîtriser..., spécialiste dans le domaine..., solide en..., une connaissance approfondie et une vaste expérience dans le domaine de... réussi à..., succès..., avec une vaste expérience dans..., avec une vaste expérience dans... avec plus de 10 ans d'expérience dans..., avec plus de 10 ans d'expérience dans...
Une partition peut également être connu sous le nom d'expérience de travail, Résumé de carrière (aperçu des réalisations de carrière), Histoire de l'emploi (histoire du travail). Ici, dans l'ordre chronologique inverse vous liste les organisations qui ont travaillé.
Tout d'abord, préciser la durée du travail, le nom de l'entreprise (vous pouvez également préciser la portée de la position commerciale ou marché), son adresse (ville, pays). Suivant - votre titre d'emploi, les droits que vous avez effectué et les résultats obtenus.
Étant donné que les dates d'enregistrement des formats au Royaume-Uni et aux États-Unis sont différents, pour éviter toute confusion est préférable d'écrire la date du numéro, et un mois - en un mot.
Comment brûler « 12 Juillet 2016 »? Au Royaume-Uni - 12/07/2016. Aux États-Unis - 07/12/2016.
Optimal 12 Juillet, 2016, ou 12 juillet 2016.
Toutefois, la date exacte est précise pas nécessairement, le mois et l'année suffit.
Si vous travaillez quelque part en ce moment, le moment est spécifié comme suit:
(Date de début) - Présent.
Pour une description des tâches dans le temps présent est utilisé simple Présent, dans le passé - Simple Past:
- Je gère. - J'ai réussi.
- Je lance. - Je courus.
- Je traduis. - Je traduis.
- Je traduis. - Je traduis.
Vous pouvez écrire et propositions incomplètes (pas être I - «I»). La principale chose - d'utiliser la voix active Voix active, et non passive voix passive.
correct:
analysé; Il a analysé; géré; Je parvins arrangeai; costume; organisée; organisé évalué / évalué; évalués; exécuter; porté assistée; Il a aidé; prévu; prévu au budget; partie du budget; promu; promu calculée; Il compte, figuré; recommandé; commandé / contrôlé recommandé; contrôlé; représentée; Il a représenté la coordination; coordonné; des recherches; créé effectué des recherches; J'ai créé; vendus; vente conçu; Je prépare; résolu; mis au point de décider; Il a développé, mis au point; sous la direction; contrôlée, sous la supervision distribuée; diffuser et distribuer; testé; vérifié examiné; Je l'ai testé et étudié; formation; enseigné Mis en œuvre; Il a mis en œuvre, incarné;
Lorsque vous la liste de vos réalisations (réalisations), assurez-vous de spécifier les numéros dans lesquels ils peuvent être mesurés. En même temps, rappelez-vous que dans la langue anglaise comme séparateur entre l'entier et une partie décimale du nombre est utilisé un point et un point grand nombre sont divisés en groupes de trois personnages de la droite.
processus de fabrication rationalisée, ce qui entraîne des économies annuelles de 1,5 millions $.
La technologie de production améliorée, entraînant des économies annuelles de 1,5millions.
Contribué à accroître la liste de la maison de l'entreprise par 2,000subscribers.
Contribué à accroître la liste des entreprises de la distribution 2000abonnés.
En cas de rupture dans le travail de la raison d'Etat. Par exemple: Relocation - ou d'un congé de maternité - congé de maternité. Peut-être que vous venez de temps pour trouver un emploi ou faire une pause, mais dans ce temps avez passé quelques cours (cours) pour obtenir un certificat (certificat).
S'il n'y a pas d'expérience de travail, cette unité peut entrer dans le stage (stage et stage), une formation pratique (stage), le travail à temps partiel (emploi à temps partiel), participer aux projets en tant que travailleur indépendant (travail indépendant) - aussi avec les échéanciers, les responsabilités et résultats. Dans ce cas, l'unité d'expérience pour aller après l'unité d'éducation.
Dans l'ordre chronologique inverse, la liste des établissements d'enseignement qui ont visité de l'université à l'école. Indiquez la durée des études, le nom de l'institution, le corps professoral (faculté), département (département), spécialité, diplôme universitaire.
Le nom officiel de l'université dans la langue anglaise est sur le site de l'université (en version anglaise). Et dans le statut de l'université, qui se trouve là-bas aussi.
internat; collège pension, pension complète (internat); Institut COLLÈGES; Institut de l'école privée / indépendante; Collège de formation des enseignants de l'école privée; Teachers College de l'université technique; université technique; lycée professionnel université; école professionnelle
de premier cycle; étudiant de baccalauréat étudiant diplôme; étudiant maîtrise baccalauréat; troisième cycle Master; sandidate de doctorat de troisième cycle; doctorat
Vous pouvez inclure votre GPA GPA (moyenne pondérée), en précisant le système de points (de 5, 10, 100). Par exemple: GPA 4.5 (5).
Si vous avez reçu un diplôme avec mention, et d'écrire: diplôme avec distinction ou diplôme avec mention (mention dans la version américaine).
Si vous apprenez encore:
mon stage impliqué..., ma pratique consistait à mener... / effectuer des recherches sur..., la recherche dans le domaine de la... le développement..., le développement... l'exécution d'une large gamme de tâches sur...; exécuter diverses tâches... formation sur..., la formation au travail avec... travail avec..., à travailler avec...
Sur les mêmes ateliers d'écriture de bloc (séminaires), conférences (conférences) et ateliers (ateliers), qui a assisté, si elles sont pertinentes pour le travail voulu et vos publications dans les médias et scientifiques magazines.
Cela précise les compétences, les connaissances et les compétences qui font de vous un candidat pour le poste.
, Il est tout d'abord la connaissance des langues étrangères. Indiquez votre niveau: de base (de base), intermédiaire (milieu), avancé (avancé), courant (courant), natif (langue maternelle). Si vous passez l'examen de langue internationale, enregistrer le résultat. Par exemple:
Anglais (IELTS 7.5 - avancé).
En second lieu, la propriété des outils et technologies de travail. Par exemple:
Les langages de programmation (JavaScript, PHP, C ++) - langages de programmation.
Systèmes (UNIX, Windows, VMS, NeXTSTEP) - les systèmes d'exploitation.
Bases de données (Oracle, Sybase) - systèmes de gestion de base de données.
capacité à mener des affaires en deux langues; la capacité à mener des affaires en deux langues résoudre facilement les problèmes techniques; résoudre facilement les problèmes techniques excellents écrits et des compétences en communication verbale; Excellente communication écrite et orale des connaissances approfondies de... / La compréhension des..., des connaissances approfondies en... / Comprendre... garder alerte... /... de se tenir au courant, suivre les nouveautés dans le domaine... Tenez-vous à jour avec les changements dans l'industrie; Je regarde des changements dans leur sphère professionnelle parler en public; la capacité de parler à un public des compétences bien développées dans..., les compétences développées dans le domaine de...
Regardez, quelles sont les qualités requises du candidat pour le poste, vous voulez prendre et copier ceux qui ont.
un apprenant rapide; J'apprends rapidement en mesure de trouver des solutions innovantes; Je suis en mesure de trouver des solutions innovantes capables d'établir des priorités; capable d'établir des priorités bien adapter aux situations nouvelles; J'adapte facilement aux nouvelles situations dédiées; fiable enthousiaste; le souci du détail fiable; hardworking attentif aux détails; travailleur ont une bonne communication / compétences interpersonnelles; avoir de bonnes compétences en communication ont des compétences de planification; Je possède des compétences de planification pour tenir les délais avec succès; effectuer un travail en multitâches temps; mnogozadachen leader naturel; né chef de file ouvert au changement; ouvert aux changements optimistes; patients optimist; patience possèdent approche proactive; Je possède un mode de vie actif auto-motivé et déterminé; proactive et axée sur les objectifs et joueur d'équipe; travail d'équipe autonome avec une supervision peu ou pas; travail sans contrôle par le haut ou avec un minimum de supervision bien organisée; organisé
Dans les pays anglophones attachent une grande importance aux lettres de recommandation (lettres de référence, lettres de recommandation), alors assurez-vous de les attacher. Afin de ne pas « briller » vos coordonnées arbitres, laissez une ligne disponible sur demande (recommandations disponibles sur demande).
Lettre d'accompagnement se compose de 5-7 phrases. Lettre de motivation - est, en fait, a élargi la couverture: elle est plus grande et prend environ de la page A4.
Les deux lettres doivent répondre à trois « pourquoi »:
1
Pourquoi cette entreprise?
Par exemple:
— J'ai récemment vu votre PDG sur Bloomberg Television discutant du succès et de la croissance explosive de votre entreprise.
- Pas si longtemps que j'ai vu sur Bloomberg Television, le PDG de votre entreprise a discuté de son succès et une croissance rapide.
3
Pourquoi vous êtes le candidat idéal pour ce poste?
Par exemple:
— Je suis convaincu que mon expérience me fait qualifié pour vos besoins spécifiques.
- Compte tenu de ma connaissance et de l'expérience, je suis convaincu que mes qualifications répondent à vos besoins.
Découvrez comment le résumé est décrit en utilisant le temps de Simple Présent et passé simple: