Man traduction en ligne: Alconost Nitro
Pourboires / / December 19, 2019
service de traduction professionnel en ligne Alconost Nitro - une grande aide dans le cas où la traduction d'une courte mais très importante proposition est nécessaire hier, aucun dictionnaire ne sauvegardent pas, Google Translate ouvertement raille, comme le temps passe.
Par exemple, si vous avez besoin d'écrire une lettre au partenaire étranger et comprendre sa réponse. Ou répondre à la question d'un client, par exemple, de l'Espagne. Ou traduire de toute urgence le texte de la brochure publicitaire pour une exposition en Allemagne. Ou demander au vendeur de téléphones chinois. Ou pour traduire l'expression de son nouveau tatouage sur le japonais ou le latin. En général, dans le cas où la traduction automatique en ligne ne peut pas seulement amuser sa maladresse, mais aussi du mal.
Hourra, vous n'avez pas besoin de traduire le texte vous-même, rassemblant péniblement ensemble des bouts de l'école la connaissance, ou demandez à un ami de traduire le texte « pour la bière », ou employer un autre muet étudiant indépendant. Essayez Alconost Nitro et vous ne voulez pas revenir à la méthode « primitive » de la traduction.
Le principe de fonctionnement Alconost Nitro est le même que dans le traducteur automatique en ligne classique, avec une seule différence: la traduction par des traducteurs professionnels sont des locuteurs natifs et la sortie vous obtenez la traduction « live » plutôt que de sens ensemble mots.
vitesse
Sur la traduction « humaine » va de minutes à plusieurs jours. le temps de traduction dépend d'une combinaison de facteurs: la quantité et la spécificité du texte, le nombre de traducteurs disponibles et la charge actuelle de chaque interprète. La moitié des commandes est effectuée pendant 2 heures et 95% des commandes - 24 heures.
langues
À ce jour, le système a environ 70 traducteurs professionnels qui fournissent plus de 30 directions de traduction:
• Avec le russe - anglais, allemand, espagnol, français, italien, polonais, latin et le dos.
• De plus, avec les Anglais - Allemand, Espagnol, Français, Italien, Portugais, Néerlandais, polonais, tchèque, suédois, japonais, chinois, arabe, coréen, turc, Hébreu et en latin.
• Et plus - du français vers l'anglais.
Et pourtant, dans Alconost Nitro peut commander la correction d'épreuves du texte par un locuteur natif. Ceci est utile si vous connaissez bien la langue, mais vous voulez revérifier vous et être confiant dans l'excellente qualité du texte écrit par vous.
qualité
Les traductions dans Alconost Nitro par des traducteurs professionnels, locuteurs natifs, ont été testés et travaillent en permanence dans le « grand frère» Nitro - agence de traduction Traductions Alconost.
Tous les traducteurs sont déjà divisés en « excellent » et « bon ». Lors de la commande, vous serez en mesure de choisir ce qu'il faut donner la préférence aux traducteurs. traducteurs « Excellent » peuvent être utilisés en toute sécurité pour la traduction des textes du site, lettres officielles, des mises à jour de nouvelles dans le blog et les réseaux sociaux - en d'autres termes, où la qualité du texte est essentiel. « Bon » peut être donné aux traductions des lettres de partenaires étrangers ou des clients Publier sur Twitter, textes destinés à être utilisés dans l'entreprise - où la douceur et expression littéraire ne joue pas rôle clé.
fait intéressantBien que les « bons » traductions sont près d'un tiers moins cher « que » leurs objectifs seulement 20% des utilisateurs.
hacking vie: Les commandes pour les traductions de « bonnes » disponibles à tous les traducteurs, « excellent » - que « excellent ».
coût de
Minimalny pour Alconost Nitro - un mot :) Et le meilleur moyen de traduire l'anglais, français, italien ou polonais en russe, il vous en coûtera 5 cents. Le plus cher - de l'anglais vers le japonais et l'hébreu: 14 cents par mot. Le coût des milliers de caractères varie de 8-22 dollars en fonction de la direction et de la qualité de la traduction.
Types de financement:
• Visa, MasterCard et autres cartes de paiement
• WebMoney, Yandex., PayPal, Moneybookers (ex-MoneyBookers)
• En espèces (terminaux de paiement)
• Les transferts sur les banques (virement bancaire)
Restrictions sur le montant de la commande. Pas de Pour les clients réguliers, il donne l'occasion de travailler sur le crédit.
Une belle prime
Tout le monde qui a lu au présent paragraphe, la société Alconost donne un coupon pour un système de recharge. Vous pouvez libérer de traduire un texte court et leur propre expérience pour apprécier la commodité du service. Pour obtenir un coupon, s'il vous plaît envoyer à email [email protected] avec le sujet « Lifehacker » et entrez votre nom d'utilisateur dans le Nitro dans le corps du message.
Et enfin,
Comment vidéo de 30 secondes montrant le travail Alconost Nitro:
En savoir plus sur Alconost Nitro et signe ici: alconost.com/nitro