20 mots d'argot qui vous aideront à comprendre les adolescents d'aujourd'hui
Miscellanea / / March 11, 2022
Apprenez à ne pas vous mettre dans des situations de grincer des dents.
L'argot des jeunes change rapidement. Certains mots comme « tusy » passent de génération en génération, mais il y en a aussi de nouveaux qui sont inhabituels pour les jeunes adultes, et encore plus pour les personnes âgées.
Ci-dessous, nous analyserons quelques mots d'argot courants utilisés par les adolescents. La plupart sont formés à partir d'homologues anglais, donc si vous connaissez cette langue, il n'y aura aucun problème de compréhension.
1. octet
Ce mot vient de l'anglais appâterappât / Dictionnaire Cambridge - « leurrer » et est utilisé dans le sens de « provoquer, forcer à une action quelconque », « se reproduire » dans quelque chose ».
Par exemple, les blogueurs YouTube multiplient les abonnés par des dons. En d'autres termes, ils incitent les téléspectateurs à jeter de l'argent sur leur compte. Et si on parle de situations de tous les jours, on peut par exemple battre un ami pour organiser une fête chez lui ou aller en boîte au lieu d'étudier pour les examens.
DANS culture rap ce mot Il aPetit guide de GQ pour combattre l'argot / GQ un tout autre sens. Ici, "octet" est utilisé comme "copie", et n'importe quoi - un rythme pour une piste ou un style entier. En conséquence, un bayter est un rappeur malhonnête qui fait cela.
2. Krinzh
Le mot vient de l'anglais grincer des dentsgrincer des dents / Dictionnaire Cambridge - "rétrécir", qui traduit parfaitement un sentiment de terrible maladresse. En argot, krinzh est, en fait, un analogue Honte espagnole. Mais beaucoup plus fort en termes de charge émotionnelle, compte tenu de la timidité et du conformisme des adolescents.
Une situation de grincer des dents est une situation dans laquelle vous vous effondrez littéralement de honte à cause de l'apparence ou du comportement de l'autre personne.
3. fléchir
Dans l'argot anglais, le verbe fléchirDictionnaire Flex/Urbain signifie une démonstration impudique de valeurs, ou, pour le dire simplement, vantardise et ostentation. Dans le même esprit, il est utilisé par les adolescents russophones.
Vous pouvez fléchir avec des vêtements de marque, des bijoux, des gadgets et, en général, tout ce qui semble assez cher et est considéré comme un signe de statut élevé.
Mais ce mot a un autre sens - passer à la musique. Autrement dit, dans le club, vous pouvez fléchir de deux manières: sur la musique et les pantoufles de Louis Vuitton.
4. sinistre
En anglais le mot sinistreeffrayant / Dictionnaire Cambridge sert à désigner quelque chose de terrible, effrayant, et l'argot "fluage" et "crypto" expriment à peu près la même chose.
Par exemple, si vous venez de regarder film d'horreur, l'horloge est minuit et on frappe à la porte - c'est, sans aucun doute, effrayant.
5. Chilit
Ce mot d'argot vient du verbe anglais se détendrese détendre / Dictionnaire Cambridge - « se calmer », « se détendre ». Et cela signifie la même chose.
Vous pouvez vous détendre n'importe où et n'importe comment, l'essentiel est l'état d'esprit et non les attributs externes. Par exemple, se prélasser sur une chaise longue avec un cocktail à la main est effrayant, mais aussi traîner dans la rue, sauter des cours, l'est aussi.
6. ambiance
Du mot anglais vibrationsvibes / Dictionnaire Cambridge traduit par «fluides» ou «sentiments d'une personne ou d'un lieu», ce qui, en principe, coïncide avec le sens de l'homologue en langue russe.
Vibe est l'atmosphère qui détermine l'ambiance, l'énergie générale de l'institution, la fête, la musique. Le plus souvent, ce mot est utilisé en relation avec quelque chose de bien.
Vous pouvez être dans l'ambiance - sentir l'ambiance générale et suivre le rythme. Ou vous pouvez venir dans une compagnie amusante et détruire l'ambiance avec votre visage sombre et votre silence toxique.
7. Röfl
Ce terme vient de l'acronyme ROFLRFL / Dictionnaire Cambridge, qui signifie Rolling on Floor Laughing - "rouler sur le sol en riant". En règle générale, le mot est utilisé non seulement pour désigner le rire homérique, mais en général dans toute situation plus ou moins joyeuse.
De plus, rofl peut signifier une moquerie ou une plaisanterie. Autrement dit, vous pouvez ébouriffer des images amusantes sur Internet ou sur un ami qui ne comprend pas le sarcasme.
8. Connexion
Un autre anglicisme, cette fois de voixvoix / Dictionnaire Cambridgequi se traduit par "voix". "Connexion" signifie enregistrer des messages vocaux dans le messager - une pratique courante chez ceux qui sont trop paresseux pour écrire.
9. Facile
Du mot anglais facilefacile / Dictionnaire Cambridge traduit par "léger, facile" et le même moyen dans l'argot des adolescents russophones. Ainsi, ils peuvent dire s'ils ont réussi à accomplir quelque chose sans effort. Par exemple, il est facile de faire face à un test d'algèbre ou de répéter une astuce de YouTube.
10. Crash, crash
Dans l'argot anglais, le mot écraserécraser / Dictionnaire urbain est utilisé pour désigner une personne qui, à la pensée de laquelle, des «papillons dans l'estomac» surgissent.
Les adolescents russophones l'utilisent de la même manière. C'est un amour secret, un objet de passion et d'adoration, le plus souvent inaccessible. Aussi crash ou crash peut être appelé personne célèbre avec des millions de fans.
11. détester
Le verbe "haïr" vient de l'anglais détesterhaine / Dictionnaire Cambridge - "haine" et dénote une expression d'hostilité ouverte et de critiques souvent infondées.
En conséquence, les haineux sont des personnes qui détestent quelqu'un et n'hésitent pas à le déclarer. En règle générale, laisser des commentaires offensants sur Internet.
12. expéditeur
Ce mot signifie la même chose que l'anglais expéditionExpédition / Dictionnaire urbain - pour représenter des relations amoureuses ou sexuelles entre des personnages dans un livre, un film, des célébrités ou vos amis.
13. Pétard
Dans l'argot anglais, le mot pétardBanger / Dictionnaire urbain ils appellent des tubes musicaux sympas, et les adolescents russophones donnent le même sens au terme. Si vous trouvez un banger, vous l'écouterez très probablement en boucle et chanter toute la journée.
14. Gizeh
L'abréviation de « vital » est une situation familière, le plus souvent quotidienne et compréhensible pour beaucoup. Par exemple, si un adolescent dit que ses parents ne le comprennent pas, ses camarades peuvent convenir qu'il s'agit de zhiza.
15. gâteau
C'est une réaction à une situation amusante, semblable à "lol" ou "rofl". Parfois, cela signifie une moquerie caustique d'une personne qui a fait quelque chose de ridicule.
Keck a migré vers l'argot adolescent de jeux d'ordinateur, lorsqu'il est utilisé dans les chats pour indiquer un sourire.
16. lois
Identique à, seulement légèrement modifié. On ne sait pas pourquoi les adolescents déforment délibérément ce mot. Il y a avisLois/WikiRealityque pour la première fois Lois est apparue sur le réseau social VKontakte dans des publics populaires auprès des jeunes.
17. Étudiant de première année
Dans les pays anglophones, le nom étudiant de première annéeétudiant de première année / Dictionnaire Cambridge utilisé pour désigner les étudiants de première année. Dans notre pays, ce terme n'a rien à voir avec l'éducation.
En principe, tout nouveau venu peut être appelé un étudiant de première année, mais le plus souvent, ce mot est entendu dans les conversations sur les nouveaux rappeurs prometteurs.
18. Sasny
Vient de l'anglais insolentsassi / Dictionnaire Cambridge - "impudent, impudent, vif." L'anglicisme déformé est utilisé pour désigner des pairs brillants, attirants et sexy. Sans entrer dans les détails, une personne qui aime sera appelée un impertinent.
19. Flamme
De l'anglais flammeflamme / Dictionnaire Cambridge traduit par "flamme", mais en argot russe moyensDANS. M Mokienko, T. G. Nikitine. Grand dictionnaire de dictons russes. — 2007. parler vide n'est pas au point.
En règle générale, une flamme se lève dans les chats, sur les forums ou dans les commentaires lorsqu'ils s'écartent du sujet d'origine et entament une discussion agressive avec des critiques acerbes, des attaques personnelles et des insultes.
20. LP, MCH et Ligue des champions
Ces abréviations sont principalement utilisées par filles. Peut-être parce qu'ils sont plus intéressés par les relations et les interactions sociales. Il est facile de deviner le sens: le LP est le meilleur ami, le MCH est un jeune homme et la Ligue des champions est un être cher. Ne pas confondre avec PM - ce sont des messages privés sur les réseaux sociaux.
Lire aussi🧐
- TEST: Comprenez-vous l'argot des programmeurs ?
- QUIZ: Comprenez-vous l'argot étudiant du XIXe siècle ?
- « Argot – blocage ou évolution? Passer l'aspirateur ou passer l'aspirateur? 10 questions pour un philologue et leurs réponses