Bras au lieu de 12 chaises et zombies dans le mélodrame: les adaptations cinématographiques les plus insolites des classiques
Miscellanea / / November 17, 2021
Life hacker se souvient de cas où il est difficile de reconnaître des œuvres littéraires célèbres dans des films.
10. Sept soutiens-gorge noirs
Sju svarta be-hå
- Suède, 1954.
- Comédie.
- Durée: 90 minutes.
- IMDb: 5.4.
C'est difficile à deviner d'après le titre, mais cette comédie suédoise est une adaptation du roman d'Ilf et Petrov "12 Chairs". Bien qu'en fait, seule la base de l'intrigue reste ici de l'original. Le film raconte l'histoire d'un escroc et gigolo Jens Nielsen. En prison, il apprend d'un compagnon de cellule qu'il a caché la gemme dans l'un des sept soutiens-gorge noirs. Relâché, le héros part aussitôt à la recherche du détail chéri de sa garde-robe. Mais il a des concurrents.
Tous les fans du livre "12 chaises" ne savent pas qu'il a été transféré sur des écrans environ 20 fois dans des pays complètement différents, de Cuba à l'Italie. Dans la version brésilienne, Bender a été échangé contre une danseuse de spectacle de variétés, et dans la version iranienne, les bijoux ont été cousus dans le siège d'une voiture. Pourtant, la version suédoise avec sous-vêtements est toujours la plus inhabituelle.
9. Orgueil et préjugés et zombies
Orgueil et Préjugés et Zombies
- États-Unis, Royaume-Uni, 2015.
- Horreur, action, mélodrame.
- Durée: 108 minutes.
- IMDb: 5.8.
Formellement, la bande est basée sur le livre du même nom, qui a été écrit par Seth Graham-Smith. Mais même dans le roman original, plus de la moitié du texte était tiré du célèbre ouvrage de Jane Austen "Orgueil et préjugés", ajoutant à l'intrigue originale l'histoire de la guerre avec les zombies. Ainsi, l'image peut être considérée comme une adaptation des classiques.
Dans le film, Elizabeth Bennett et ses sœurs vivent dans l'Angleterre du XIXe siècle et recherchent des prétendants. Et en même temps ils s'entraînent à tuer zombialors que le monde est en guerre contre les morts-vivants. Ce qui n'empêche pas Elizabeth d'entamer une relation compliquée avec le hautain M. Darcy.
L'étrange film a été un flop au box-office, et il a été accueilli froidement par les critiques. Pourtant, les fans de littérature mash-up, dans laquelle ils combinent classiques et genres expérimentaux, attendent d'autres adaptations cinématographiques. Par exemple, les livres "Android Karenina" ou "Sense and Sensibility and Sea Monsters".
Regarder dans iTunes →
Regarder sur Google Play →
8. Malisa au pays des merveilles
Malice au pays des merveilles
- Grande-Bretagne, Espagne, États-Unis, Bahreïn, 2009.
- Fantastique, policier, thriller, drame.
- Durée: 87 minutes.
- IMDb: 5.9.
Complot fantasmagorique "Alice au pays des merveilles"Lewis Carroll, qui mêle conte de fées pour enfants, jeux de mots et blagues complexes pour adultes, ouvre un champ immense aux auteurs des adaptations cinématographiques. Par conséquent, le livre a été transformé en films et en séries plus d'une douzaine de fois. Cependant, la version la plus inhabituelle peut être considérée comme la version 2009.
Malisa se brouille avec son père et part pour Londres, où elle tombe bientôt sous les roues d'un taxi. A partir de ce moment, la jeune fille perd la mémoire, et le conducteur de la voiture qui l'a percutée se transforme en une sorte de lapin blanc, qui plonge l'héroïne dans un monde magique. Au lieu d'une chenille, il y a un DJ d'une affiche, et un goûter insensé a lieu dans un café ordinaire au bord de la route.
7. Coriolan
Coriolan
- Royaume-Uni, 2010.
- Thriller, drame.
- Durée: 123 minutes.
- IMDb: 6.1.
Les œuvres classiques de William Shakespeare sont régulièrement transférées sur les écrans dans les réinterprétations les plus insolites. Ainsi, le célèbre acteur Ralph Fiennes a choisi une pièce célèbre pour ses débuts de réalisateur, la transformant en un thriller terriblement pertinent.
"Coriolanus" suit complètement l'intrigue de l'original et a même conservé le texte original: le film est dédié au commandant Gaius Marcius, qui est trahi par les autorités romaines après la victoire sur les Volsci. Le héros exilé s'unit à d'anciens adversaires et attaque sa ville natale.
Dans la version de Fiennes, l'armée n'utilise pas seulement des armes modernes. Les vêtements des soldats romains rappellent beaucoup les uniformes de l'OTAN et l'action se déroule dans les environs de la Yougoslavie moderne.
6. c'est un homme
Elle est l'homme
- États-Unis, 2006.
- Comédie.
- Durée: 105 minutes.
- IMDb: 6.3.
L'action de la pièce "Twelfth Night" de William Shakespeare n'a pas seulement été transférée aux temps modernes. Ils y ont également ajouté des thèmes pour adolescents. Football et premier amour. Et cela a transformé le classique en une comédie purement jeunesse.
Au centre de l'intrigue se trouve Viola, une lycéenne qui joue un excellent football et essaie d'intégrer l'équipe masculine. Pour surmonter les stéréotypes de genre, elle doit se faire passer pour son propre frère Sebastian. Mais bientôt la fille tombe amoureuse de l'un des joueurs.
Regarder dans iTunes →
5. Liens dangereux
Les liaisons dangereuses
- France, Italie, 1959.
- Drame, mélodrame.
- Durée: 106 minutes.
- IMDb: 6.8.
La scandaleuse histoire d'amour de Pierre Choderlos de Laclos filmé à plusieurs reprises. Curieusement, le plus inhabituel était le tout premier film basé sur le livre. Si dans l'original les événements se déroulent parmi les aristocrates au XVIIIe siècle, dans la version cinématographique, le réalisateur Roger Vadim a transféré l'action aux temps modernes.
Les personnages principaux de la photo sont le couple marié Juliette et Valmont. Ils sont enclins à l'expérimentation et se retrouvent souvent dans des aventures sexuelles à côté, mais ils ne se cachent rien l'un de l'autre. Mais un jour, le mari tombe sincèrement amoureux d'une jeune fille.
Par la suite, d'autres réalisateurs ont également transféré l'intrigue de "Liaisons dangereuses" à d'autres moments. L'exemple le plus célèbre est celui des Intentions cruelles de 1999. Mais dans la plupart des adaptations, les scénaristes ont fait trop d'efforts pour reproduire l'atmosphère de l'original. Par conséquent, la version de Vadim reste la plus atypique et la plus intéressante.
4. Sans un seul élément de preuve
Sans indice
- Grande-Bretagne, 1988.
- Comédie, crime, détective.
- Durée: 107 minutes.
- IMDb: 7.0.
Sherlock Holmes des œuvres d'Arthur Conan Doyle est parmi les détenteurs du record du nombre d'apparitions à l'écran. Il existe des dizaines de peintures bien connues et moins célèbres dans lesquelles les histoires du grand détective ont été changées au point de devenir méconnaissables. Par exemple, dans "Sherlock" de la BBC, l'action a été déplacée au 21e siècle, dans "Elementary" Dr. Watson a été joué par une femme.
Mais le plus ironique concerne les images des personnages principaux de la comédie "Sans une seule preuve". Dans cette version, tous les cas sont étudiés par le talentueux Dr Watson. Mais la communauté médicale n'approuve pas ses passe-temps. Par conséquent, le détective engage un acteur stupide qui a tendance à boire, lui donne le pseudonyme de Sherlock Holmes et lui fait prétendre qu'il possède lui-même la méthode de déduction.
3. Maison en bas
- Russie, 2001.
- Comédie.
- Durée: 80 minutes.
- IMDb: 7.2.
Des adaptations à l'écran de classiques russes, en particulier des œuvres de Fiodor Mikhailovich Dostoïevski, sont régulièrement publiées dans différents pays. Et le plus souvent, les auteurs d'adaptations, par respect pour l'original, essaient de ne pas trop changer l'intrigue, ou du moins l'ambiance des livres célèbres. Mais à comique cela ne s'applique pas à la version de "The Idiot" de Roman Kachanov.
Dans cette image étrange, le prince Myshkin est un ancien programmeur qui revient d'une clinique psychiatrique en Suisse. Sur le chemin du retour, il rencontre Parfyon Rogozhin dans le bus, et il dit à une nouvelle connaissance qu'il veut épouser Nastasya Filippovna à cause des trois voitures de ragoût. Le prince se prend aussitôt d'affection pour cette fille par contumace.
Regarder sur Google Play →
2. Imbécile
Hakuchi
- Japon, 1951.
- Drame, mélodrame.
- Durée: 166 minutes.
- IMDb: 7.2.
En plus de Down House, une autre adaptation de The Idiot devrait s'ajouter à la liste. Moins fou et fantasmagorique, mais toujours expérimental. Le film a été tourné par le classique japonais Akira Kurosawa, grand admirateur de l'œuvre de Dostoïevski.
Le réalisateur a en partie lié l'intrigue du livre à la biographie de l'écrivain lui-même. Le personnage principal du film, Kinji Kameda, devient fou après avoir été faussement accusé de crimes de guerre et envoyé pour être fusillé, mais au dernier moment il est gracié. Il y a eu un épisode très similaire dans la vie de Dostoïevski. Kameda part sur un bateau à vapeur pour Hokkaido et rencontre le millionnaire Akama, qui raconte au héros son amour pour une belle fille.
Tous les principaux rebondissements de l'intrigue du livre ont été conservés dans le film. Mais l'action de Kurosawa se déroule dans le Japon des années 40, et le comportement des personnages est tout à fait conforme à la culture locale.
1. Richard III
Richard III
- Royaume-Uni, 1995.
- Drame.
- Durée: 110 minutes.
- IMDb: 7.4.
Le scénario du film, basé sur la pièce du même nom de William Shakespeare, a été écrit par l'acteur Ian McKellen, qui a également joué personnellement le rôle principal. L'auteur de l'adaptation a transféré l'intrigue historique au Royaume-Uni dans les années 1930, ajoutant des éléments dieselpunk à l'environnement.
Richard III est un analogue clair des tyrans du 20e siècle. Fils cadet du roi, il prend les mesures les plus brutales pour accéder au pouvoir et prendre la place de son frère.
Dans le costume de McKellen, il est facile de voir des indices d'uniformes nazis, et l'intrigue de l'image recoupe clairement problèmes politiques de la Grande-Bretagne dans la première moitié du 20ème siècle, quand un totalitaire construire. Ce qui, bien sûr, souligne le courage des auteurs et la pertinence des thèmes de Shakespeare.
Vous souvenez-vous des étranges adaptations cinématographiques des classiques, dans lesquelles les réalisateurs ont grandement changé l'idée de l'écrivain?
Lire aussi🧐
- Acteurs et personnages d'adaptations cinématographiques, contrairement à leurs prototypes
- 10 belles adaptations cinématographiques d'œuvres littéraires
- 10 adaptations cinématographiques de livres célèbres que vous n'avez probablement pas vus. Et en vain